2017年11月11日 星期六

Taylor Swift - This Is Why We Can't Have Nice Things 中文翻譯歌詞


Taylor Swift - This Is Why We Can't Have Nice Things
Written By Jack Antonoff & Taylor Swift


It was so nice throwing big parties
能舉辦如此盛大的派對真好
Jumping to the pool from the balcony
從陽台跳進泳池裡
Everyone swimming in a champagne sea
每個人徜徉香檳海
And there are no rules when you show up here
這裡不用遵守任何規矩
Bass beat rattling the chandelier
重低音震動著水晶燈
Feeling so Gatsby for that whole year
就像上演一整年的大亨小傳

So why'd you have to rain on my parade?
但你為何要潑我冷水
I'm shaking my head
我搖搖頭
I'm locking the gates
關上大門

This is why we can't have nice things, darling
這就是為什麼我們之間沒好事 親愛的
Because you break them
因為好事都被你破壞了
I had to take them away
我只好摸摸鼻子離開
This is why we can't have nice things, honey
這就是為什麼我們之間沒好事 甜心
Did you think I wouldn't hear all the things you said about me?
你以為我不知道你在背後怎麼說我嗎?
This is why we can't have nice things
這就是為什麼我們之間沒好事

It was so nice being friends again
能再次當朋友真好
There I was, giving you a second chance
我又給你一次機會
But then you stabbed my back while shaking my hand
你一邊跟我握手 一邊拿著刀捅我的背
And therein lies the issue
這就是問題所在了
Friends don't try to trick you
朋友不會挖洞給你跳
Get you on the phone and mind-twist you
打電話給你 還扭曲你的意思
And so I took an axe to a mended fence
所以我只好拿著斧頭 斬斷我釋出的好意

But I'm not the only friend you've lost lately
但我不是近期唯一你失去的朋友
If only you weren't so shady
只要你不那麼陰險狡詐

This is why we can't have nice things, darling
這就是為什麼我們之間沒好事 親愛的
Because you break them
因為好事都被你破壞了
I had to take them away
我只好摸摸鼻子離開
This is why we can't have nice things, honey
這就是為什麼我們之間沒好事 甜心
Did you think I wouldn't hear all the things you said about me?
你以為我不知道你在背後怎麼說我嗎?
This is why we can't have (nice things)
這就是為什麼我們之間總沒好事

Here's a toast to my real friends
敬我真心的朋友一杯
They don't care about that he-said-she-said
他們不在意那些閒言閒語
And here's to my baby
這杯再敬我的愛人
He ain't reading what they call me lately
他不看那些 無聊報導
And here's to my momma
這杯敬我的媽媽
Had to listen to all this drama
很抱歉讓她聽到這些五四三
And here's to you
這杯敬你
‘Cause forgiveness is a nice thing to do
因為 寬恕是件好事

Haha, I can't even say it with a straight face
哈哈,就算我正經八百也說不出這句話

This is why we can't have nice things, darling
這就是為什麼我們之間沒好事 親愛的
Because you break them
因為好事都被你破壞了
I had to take them away
我只好摸摸鼻子離開
This is why we can't have nice things, honey
這就是為什麼我們之間沒好事 甜心
Did you think I wouldn't hear all the things you said about me?
你以為我不知道你在背後怎麼說我嗎?

This is why we can't have nice things, darling
這就是為什麼我們之間沒好事 親愛的
(And here's to my real friends)
(敬我真心的朋友一杯)
Because you break them
因為好事都被你破壞了
I had to take them away
我只好摸摸鼻子離開
(And here's to my baby)
(敬我的愛人一杯)
This is why we can't have nice things, darling
這就是為什麼我們之間沒好事 親愛的
(He didn't care about that he-said-she-said)
(他不在乎那些閒言閒語)
Did you think I wouldn't hear all the things you said about me?
你以為我不知道你在背後怎麼說我嗎?

This is why we can't have nice things
這就是為什麼我們之間沒好事

*20180122 校訂

延伸閱讀:"Reputation" 全專輯中文翻譯歌詞

7 則留言:

  1. 超喜歡這首的翻譯跟整首酸酸的風格XD

    回覆刪除
    回覆
    1. 好喜歡中間的口白!那爽朗的笑聲聽了就是爽啊~

      刪除
  2. 多謝你的翻譯 簡單易明 還標注了某些詞的另一層意思

    回覆刪除
  3. There are no rules when you show up here應該是你出現後一切都沒了規矩(?)

    回覆刪除
    回覆
    1. 這裡的you應該是指上一句的everyone唷

      刪除
  4. 有點在嘴那些假朋友@@壞朋友退散

    回覆刪除

謝謝你們的支持
只想讓大家知道
就算我沒有回覆
每個留言我都有看到:)
翻譯有錯誤還請多多指教喔!