2014年10月27日 星期一

Taylor Swift - Blank Space 中文翻譯歌詞



Taylor Swift - Blank Space
泰勒絲 - 空白處

Written by Taylor Swift, Max Martin, Shellback



Nice to meet you
很高興認識你
Where you've been?
你怎麼現在才出現?
I could show you incredible things
我可以帶你見識見識
Magic, madness, heaven, sin
變化如神、瘋狂無比、飄飄欲仙、紙醉金迷
Saw you there and I thought oh my god
看見你 我內心驚訝無比
Look at that face, you look like my next mistake
你的臉龐 像是我下一個美麗的錯誤
Love's a game, want to play?
想玩一場愛情遊戲嗎?

New money, suit and tie
暴發戶土豪 打扮花枝招展
I can read you like a magazine
你就像雜誌人物
Ain't it funny rumors fly
緋聞滿天飛很有趣 不是嗎?
And I know you've heard about me
我想你也聽過一些我的八卦
So hey, let's be friends
所以,嘿,我們來當朋友
I'm dying to see how this one ends
看看我們如何玩完
Grab your passport and my hand
抓緊你的護照還有我的手
I could make the bad guys good for a weekend
我能讓壞男人安分一個週末

So it's gonna be forever
這將會是堅定不移
Or it's gonna go down in flames
還能是撕破臉的關係
You can tell me when it's over
結束的時候再告訴我
If the high was worth the pain
如果你承受得了這可怕代價
Got a long list of ex-lovers
我名單上的前男友們
They'll tell you I'm insane
他們會跟你說 我是個瘋子
Cause you know I love the players
因為你會知道我喜歡愛情高手
And you love the game
而你也喜歡遊戲人間

Cause we're young and we're reckless
因為我們年輕不顧一切
We'll take this way too far and leave you breathless
我們會用盡全力 愛得窒息
Or with a nasty scar
或是留下難看的傷疤
Got a long list of ex-lovers
我名單上的前男友們
They'll tell you I'm insane
他們會跟你說 我是個瘋子
But I got a blank space baby
而我會在名單空白處 寶貝
And I'll write your name
列出你的名字

Cherry lips
櫻桃嘴唇
Crystal skies
清澈天空
I could show you incredible things
我可以帶你去見識見識
Stolen kisses , pretty lies
偷襲的吻 美麗的謊
You're the king baby I'm your queen
你是國王 寶貝 我是你的皇后
Find out what you want
你到底想怎樣呢
Be that girl for a month
要我當你的女孩一個月?
Wait, the worst is yet to come
等等,原來最糟的在後頭
Oh no
噢 不

Screaming, crying, perfect storms
哭泣吶喊 禍不單行
I can make all the tables turn
我翻臉比翻書還快
Rose garden filled with thorns
愛情險惡
Keep you second guessing like oh my god
讓人不斷猜忌 內心驚訝無比
Who is she? I get drunk on jealousy
「她是誰?」我被醋罈灌醉
But you'll come back each time you leave
但你每次離開還不是都會回來
Cause darling I'm a nightmare dressed like a daydream
因為親愛的 我是披著白日夢的可怕夢魘

So it's gonna be forever
這將會是堅定不移
Or it's gonna go down in flames
或是燃燒殆盡的關係
You can tell me when it's over
結束的時候再告訴我
If the high was worth the pain
如果你承受得了這可怕代價
Got a long list of ex-lovers
我名單上的前男友們
They'll tell you I'm insane
他們會跟你說 我是個瘋子
Cause you know I love the players
因為你知道我喜歡愛情高手
And you love the game
而你也喜歡遊戲人間

Cause we're young and we're reckless
因為我們年輕不顧一切
We'll take this way too far and leave you breathless
我們會用盡全力 愛得窒息
Or with a nasty scar
或是留下難看的傷疤
Got a long list of ex-lovers
我名單上的前男友們
They'll tell you I'm insane
他們會跟你說 我是個瘋子
But I got a blank space baby
我會在名單空白處 寶貝
And I'll write your name
列出你的名字

Boys only want love
男孩只想要
If it's torture
讓人痛苦不已的愛情
Don't say I didn't say I didn't warn ya
別說我沒警告過你
Boys only want love
男孩只想要
If it's torture
讓人痛苦不已的愛情
Don't say I didn't say I didn't warn ya
別說我沒警告過你

So it's gonna be forever
這將會是堅定不移
Or it's gonna go down in flames
或是燃燒殆盡的關係
You can tell me when it's over
你想結束的時候告訴我
If the high was worth the pain
如果你承受得了這可怕代價
Got a long list of ex-lovers
我名單上的前男友們
They'll tell you I'm insane
他們會跟你說 我是個瘋子
Cause you know I love the players
因為你知道我喜歡愛情高手
And you love the game
而你也喜歡遊戲人間

Cause we're young and we're reckless
因為我們年輕不顧一切
We'll take this way too far and leave you breathless
我們會用盡全力 愛得窒息
Or with a nasty scar
或是留下難看的傷疤
Got a long list of ex-lovers
我名單上的前男友們
They'll tell you I'm insane
他們會跟你說我是個瘋子
But I got a blank space baby
但我會在名單空白處 寶貝

And I'll write your name
列出你的名字

*11/1 校訂
*11/12 校訂
*11/26 校訂
*04/06 校訂

41 則留言:

  1. 這是諷刺自己常被說前男友的事嗎?可愛的tay

    回覆刪除
    回覆
    1. 我看是了....諷刺自己年輕時對感情玩玩下....但也好聽的...謝謝版主的翻譯...Taylor Swift. i love you

      刪除
    2. 她的很多歌都是在講關於她男友吧!

      刪除
  2. 翻譯實在太厲害了
    中文讀起來甚至有壓韻和韻律感
    而且動作好快呢!!
    謝謝你喔!!

    回覆刪除
    回覆
    1. 其實以前在翻譯的時候很少在想押韻的事情
      最近比較會找韻腳哈哈
      謝謝你的支持喲

      刪除
    2. 翻譯的超棒的^_<,找到最喜歡的翻譯版本

      刪除
  3. 我不懂Taylor這首歌想表達什麼...是我太年輕的關係嗎XD
    可不可以跟我說Tayloy到底想說啥

    回覆刪除
    回覆
    1. 我想她要表達的是
      大眾媒體很關注她的戀情
      說她前男友有一大串都可以列表了
      她寫這首歌算是是開自己玩笑、調侃自己
      她告訴那些想跟她交往的男人
      跟她在一起會很開心很歡樂,但是也會受傷
      如最後我們之間無疾而終,你也會進入我的前男友名單裡面

      有些歌詞逐字逐句去讀,可能沒辦法理解含義
      畢竟有些細節只有寫詞的人才懂
      但大致上泰勒想表達的意思其實已經很清楚了唷

      刪除
    2. Got a long list of ex-lovers
      如果你問我名單上的前男友們
      They'll tell you I'm insane
      他們會告訴你 我失去了理智
      But I got a blank space baby
      我會在名單空白處 寶貝
      And I'll write your name
      列出你的名字

      這段是這首歌的重點

      刪除
    3. 懂了
      謝謝妳:-)

      刪除
    4. 其實不是在講她自己喔
      他是在諷刺媒體老是編造把他塑造成一個dramatic的人
      但它也覺得這樣的人格寫歌很有意思
      她在secret session上說的

      刪除
  4. 很喜歡Tay寫的一句
    "Boys only want love if it's torture."
    感覺這是拍拖多次所得出的總結呢~
    多謝翻譯呀!��辛苦了��

    回覆刪除
    回覆
    1. Taylor有說這是男孩和男人心境上的不同~"boys only want love if it's torture and a constant chase. Men want love if it's real, right, healthy and consistent."

      刪除
    2. 呵呵,原來如此!長知識了

      刪除
  5. 好喜歡你翻的版本~~小的也是Taylor迷妹><

    回覆刪除
  6. 你翻的歌詞是我看到最棒的版本!

    回覆刪除
  7. 流行英文歌曲粉絲團2014年11月15日 下午1:06

    您好,我們是"流行英文歌曲粉絲團",
    主要是分享一些好聽的英文歌曲,
    並附上中文歌詞,想讓大家從歌曲中練習英文。

    今天搜尋看到您的這首翻譯的中文歌詞很貼切
    想請問是否可以分享您翻譯的中文歌詞到我們的fb頁面呢??
    我們會附上轉貼網址及來源,在此想徵求您的同意,謝謝。

    回覆刪除
  8. 我在BBC1上聽到這首歌的!
    翻成中文時我在想I can read you like a magazine是不是跟
    i can read you like a newspape有差不多的意思?
    就是對方很容易讀,可以看透...

    啊.. 翻譯對我來講真是好難啊..

    我也很喜歡泰勒絲,她好可愛!!

    回覆刪除
    回覆
    1. 是newspaper.. 沒注意打錯字了 XD

      刪除
    2. 我覺得有可能呢!但是我不太確定哈哈

      刪除
  9. 你好 我之前就有一直來拜訪你的翻譯 覺得你真的翻的好貼切唷 我從來沒有看過這麼好的翻譯呢 一直想要找機會感謝你 因為我超級愛Taylor 所以專輯一買完毫不猶豫就直接來拜訪你的網站 結果就發現你全都翻好了 速度之快我超驚訝呢 真的要感謝有你才能讓我對TayTay的歌有更深刻的了解 也讓我的英文變好了不少 謝謝你 未來的日子我也會多來這支持你的 加油唷!!!!!!!!> <

    回覆刪除
    回覆
    1. 而且我超喜歡這首歌呢!是整張專裡我最愛的歌 謝謝你的翻譯唷

      刪除
  10. 有一句打錯了喔

    是"I could show you incredible things"

    回覆刪除
  11. 你好丫!
    本人近來無所事事,
    就想製作一些 《Music Video (附中文字幕)》
    其中一首就是 Taylor Swift 的 Blank Space 啦 > <
    不知是否能夠使用您的翻譯呢?

    回覆刪除
    回覆
    1. 留言日期與時間。
      2014年12月2日 / 12:50PM

      刪除
  12. 這首歌不止好聽,我覺得Taylor Swift在MV中演的肖查某超入木三分,很能容入其中

    回覆刪除
  13. what a masterpiece,
    you rock !

    回覆刪除
  14. 好喜歡這首歌!
    大大翻譯真好,看歌詞都會忍不住笑出來,
    這首歌好可愛,而且那種吃醋到某種境界的感覺都讓人覺得Taylor Swift 好可愛

    回覆刪除
  15. 作者已經移除這則留言。

    回覆刪除
  16. 請問是"want to play"or"wanna play"

    回覆刪除
  17. 天哪~你翻得好貼切!!英文苦手拜倒,讓我對這首歌又有了不一樣的想法,不再僅只於對MV畫面的理解,謝謝你

    回覆刪除

謝謝你們的支持
只想讓大家知道
就算我沒有回覆
每個留言我都有看到:)
翻譯有錯誤還請多多指教喔!