A Place In This World
容身之處
Written by Swift/Orrall/Angelo
I don't know what I want, so don't ask me
我不知道我的方向, 所以別問我
Cause I'm still trying to figure it out
因為我也還在找尋答案
Don't know what's down this road, I'm just walking
不知道這條道路的上有什麼, 我繼續走著
Trying to see through the rain coming down
希望能在雨中能看清人生的真諦
Even though I'm not the only one
雖然我不是唯一
Who feels the way I do ladynerdy.blogspot.tw
有這種感覺的人
[Chorus:]
I'm alone, on my own, and that's all I know
我只知道我獨自一人
I'll be strong, I'll be wrong, oh but life goes on
我會堅強, 我也會犯錯, 但日子還是要繼續過
I'm just a girl, trying to find a place in
我只是個女孩, 試著在這世界上
This world
找一個容身之處
Got the radio on, my old blue jeans
打開收音機, 我的舊藍色牛仔褲
And I'm wearing my heart on my sleeve
我把我的心輕放在我的袖上(引申"我將感情表露無遺)
Feeling lucky today, got the sunshine
我感到今天很幸運, 陽光充沛
Could you tell me what more do I need
我還要貪心些什麼呢?
And tomorrow's just a mystery, oh yeah
明日是一團謎
But that's ok ladynerdy.blogspot.tw
但無所謂
[Repeat Chorus]
Maybe I'm just a girl on a mission
或許還有事情等著我這個女孩去做
But I'm ready to fly ladynerdy.blogspot.tw
但我已準備高飛
[Repeat Chorus]
*2014/2/5 校訂
January 1, 2013
回覆刪除Dear Ms. LadyNerdy,
祝妳2013年新年快樂喔! : )
Your articles help me a lot not only to learn English with various songs but also to read graceful and faithful Chinese lyric translation.
I’m writing this letter to express my season's greetings to you.
Allow me to congratulate you on the arrival of the New Year and may all your wishes come true.
All the best,
Little Squirrel
Blog Visitor
謝謝你!!!新年快樂唷 :)
刪除wearing my heart on my sleeves 意思應該是抒發情感吧?!
回覆刪除我不知道這是句俚語呢, 謝謝指正!
刪除我剛剛查過一下, 也有"輕易墜入愛河"的意思
很感人的ㄧ首歌
回覆刪除唱到心頭去