2012年8月21日 星期二

We Are Never Ever Getting Back Together 我們回不去了 - Taylor Swift 泰勒絲(中譯歌詞)



Taylor Swift - We Are Never Ever Getting Back Together
泰勒絲 - 我們回不去了

Written by Taylor Swift, Max Martin, Shellback


I remember when we broke up the first time
還記得我們第一次分手
Saying, "This is it, I've had enough," 'cause like
嚷著 "好了,我受夠了!"
We hadn't seen each other in a month
我們大概有一個月沒見面
When you said you needed space. What?
因為你說你需要一些空間...搞屁阿?

Then you come around again and say
然後你又回來說
"Baby, I miss you and I swear I'm gonna change, trust me."
"寶貝, 我想你, 我發誓我會改, 相信我!"
Remember how that lasted for a day?
這大概持續了一天吧?
I say, "I hate you," we break up, you call me, "I love you."
我說"我恨你"  我們玩完了, 你打來說 "我愛你"

Oooh we called it off again last night
噢...老調情節又在昨夜上演
But oooh, this time I'm telling you, I'm telling you
但是...噢...這次, 我要告訴你 我要告訴你

We are never ever ever getting back together
我們永遠永遠都回不去了
We are never ever ever getting back together
我們永遠永遠都回不去了
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me
去跟你的死黨說吧, 去跟我姐妹們說吧, 就算你再來跟我談
But we are never ever ever ever getting back together
我們永遠永遠永遠都回不去了

Like, ever...
就是...永遠.

I'm really gonna miss you picking fights
我真的會很想念 你故意找我吵架
And me, falling for it screaming that I'm right
而我 中你的招 大叫我是對的
And you, would hide away and find your peace of mind
而你 會躲起來找自己的平靜角落
With some indie record that's much cooler than mine
聽著那些比我的專輯還酷的獨立唱片


Oooh you calle me up again tonight
噢...你今晚又打電話來
But oooh, this time I'm telling you, I'm telling you
但是...噢...這次, 我要告訴你 我要告訴你



We are never ever ever getting back together
我們永遠永遠都回不去了
We are never ever ever getting back together
我們永遠永遠都回不去了
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me
去跟你的死黨說吧, 去跟我姐妹們說吧, 就算你再來跟我談
But we are never ever ever ever getting back together
我們永遠永遠永遠都回不去了


I used to think that we were forever ever ladynerdy.blogspot.tw
我曾經以為 我們會永不分離
And I used to say, "Never say never..."
我曾經說  "永不說不"

*Sigh* [Talking] So he calls me up and he's like, "I still love you,"
口白:唉,他打給我說"我依然愛你"
And I'm like... "I just... I mean this is exhausting, you know, like,
我真的覺得…這讓我很虛脫,你知道嗎?因為
We are never getting back together. Like, ever"
我們永遠都回不去了,永遠。

No!



We are never ever ever getting back together
我們永遠永遠都回不去了
We are never ever ever getting back together
我們永遠永遠都回不去了
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me
去跟你的死黨說吧, 去跟我姐妹們說吧, 就算你再來跟我談
But we are never ever ever ever getting back together
我們永遠永遠永遠都回不去了


We are not getting back together,
我們永遠永遠都回不去了
We oh, not getting back together
我們回不去了


You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me
去跟你的死黨說吧, 去跟我姐妹們說吧, 就算你再來跟我談
But we are never ever ever ever getting back together
我們永遠永遠永遠都回不去了

6 則留言:

  1. 作者已經移除這則留言。

    回覆刪除
  2. When you said you needed space. What?

    這個what官方翻譯的很奇怪
    但是板大翻成搞屁阿讓我笑了XDD
    真的翻到心坎裡的感覺!!!

    回覆刪除
  3. 英文好好喔~羨慕

    回覆刪除
  4. https://www.youtube.com/watch?v=ryM8L3uHzWE

    這是他的演唱會 能給我哥目嗎?

    回覆刪除
  5. 最近喜歡她的音樂~~謝謝你的翻譯唷^^

    回覆刪除
  6. 喜歡你的翻譯,很貼切,尤其是 搞屁啊。

    回覆刪除

謝謝你們的支持
只想讓大家知道
就算我沒有回覆
每個留言我都有看到:)
翻譯有錯誤還請多多指教喔!