2012年12月21日 星期五

Taylor Swift - Cold As You 中文翻譯歌詞



Taylor Swift - Cold As You
泰勒絲 - 冷若冰霜

Written by Swift/Rose




You have a way of coming easily to me
你輕易闖進了我的世界
And when you take you take the very best of me
而你卻帶走了最好的我

So I start a fight cause I need to feel something
我開始掙扎,因為我需要感受些什麼
You do what you want cause I'm not what you wanted
你卻隨心所欲,因為我並不是你想要的那個人

Oh, what a shame
噢,多麼可惜呀
What a rainy ending given to a perfect day
完美的一天卻在大雨中結束

Just walk away ladynerdy.blogspot.tw
大步邁開吧
No use defending words that you will never say
沒必要為你不可能說的話找藉口

And now that I'm sitting here thinking it through
現在我坐在這裡看著事過境遷
I've never been anywhere cold as you
我從來沒有感受過如此的冰冷,你帶來的冰冷

You put up walls and paint them all a shade of gray
你築起一道心牆, 漆上陰影
And I stood there loving you and washed them all away
我佇立原地愛著你,還要親手洗去灰暗

And you come away with a great little story
而你卻帶著一個夢想破滅
of a mess of a dreamer with the nerve to adore you
卻勇敢愛著你的人的故事離開我身邊

Oh, what a shame ladynerdy.blogspot.tw
噢,多麼可惜呀
What a rainy ending given to a perfect day
完美的一天卻在大雨中結束


So just walk away
大步邁開吧
No use defending words that you will never say
沒有必要為你不會說的話找藉口

And now that I'm sitting here thinking it through
現在我坐在這裡看著事過境遷
I've never been anywhere cold as you
我從來沒有感受過如此的冰冷,你帶來的冰冷

You never did give a damn thing, honey
你從來沒有做過一件對的事情,親愛的
But I cried, cried for you
我哭泣,我為你哭泣

And I know you wouldn't have told nobody if I died
我想你不會告訴其他人
Died for you ladynerdy.blogspot.tw
我為你枯萎
Died for you
我為你凋零

Oh, what a shame
噢,多麼可惜呀
What a rainy ending give to a perfect day
完美的一天卻在大雨中結束

Every smile you fake is so condescending
你虛假的微笑多麼的驕傲
Counted all the scars you made
我細數著你帶給我的創傷

And now that I'm sitting here thinking it through
現在我坐在這裡看著事過境遷
I've never been anywhere cold as you
我從來沒有感受過如此的冰冷,你帶來的冰冷

沒有留言:

張貼留言

謝謝你們的支持
只想讓大家知道
就算我沒有回覆
每個留言我都有看到:)
翻譯有錯誤還請多多指教喔!